Нова термінологія в сфері Інтервенцій із залученням тварин (AAI), запропонована Animal-Assisted Intervention International (AAII) та International Association of Human-Animal Interaction Organizations (IAHAIO).
Посилання на сторінку на сайті IAHAIO:
https://iahaio.org/2024/11/15/terminology-update-animal-assisted-services-aas
Переклад статті, яка розміщена за посиланням:
Переклад здійснено: Венцлав Л.Ю. та Скальським К.О.
Примітка перекладача: у тексті використано терміни, які належать до різних сфер (сфера медичного обслуговування, педагогіки і т.д.). Водночас у різних країнах існують відмінності в класифікації спеціальностей і практик: те, що в одній державі відносять до медицини, в іншій може належати до педагогіки, соціальної роботи чи іншої галузі. Це слід враховувати для коректного розуміння змісту і при осточному визначенні термінології українською мовою. Це питання дискусійне і, наразі, відкрите.
Назва: РЕКОМЕНДАЦІЇ ЩОДО ЄДИНОЇ ТЕРМІНОЛОГІЇ В СФЕРІ НАДАННЯ ПОСЛУГ ІЗ ЗАЛУЧЕННЯМ ТВАРИН (AAS)
Протягом багатьох років спектр послуг за участю тварин описувався терміном "інтервенція" (втручання) за участю тварин» (AAI). Це спричиняло складності таксономії та плутанину в термінології та визначеннях. Також це спричинило труднощі у визначенні ролей надавачів послуг (із залученням тварин), одержувачів таких послуг, а також у підготовці, навчанні та очікуваннях від тварин, які виконують різні ролі в процесі. Можна стверджувати, що ці труднощі ставили під загрозу розвиток цієї сфери діяльності з точки зору встановлення узгоджених стандартів практики, кваліфікації та компетенцій, а також впровадження належних практик забезпечення добробуту тварин. Це також, ймовірно, обмежило базу доказів, оскільки пошукові терміни, що використовуються для доступу до досліджень, не є послідовними, а протоколи досліджень важко порівнювати, оскільки вони не містять однакову термінологію. Крім того, поточна термінологія не може враховувати розширення та диверсифікацію програм, які відбулися в останні роки, і яке (розширення), ймовірно, продовжуватиметься з розвитком галузі. Встановлення міжнародно узгодженої єдиної таксономії, термінології та визначень має вирішальне значення для того, щоб точніше відображати ключові особливості різних підходів, визначення обсягу та компетенцій різних надавачів послуг та їх тварин, забезпечення прозорості щодо послуг для реціпієнтів (клієнтів), а також для належної підготовки, навчання та підтримки тварин, які з ними працюють. Рекомендації, викладені в цій статті, є результатом роботи міжнародної робочої групи, яка проводилася протягом двох років. Запропоновано загальний термін «Послуги за Участю Тварин» (AAS), який визначається як послуги, що надаються, керуються або опосередковуються постачальником медичних чи гуманітарних послуг або викладачем, який працює із спеціально підготовленою твариною та підтримує її добробут, щоб забезпечити терапевтичні, освітні, підтримуючі та/або покращувальні процеси, спрямовані на покращення добробуту людей. AAS (Послуги із Залученням Тварин) також класифікуються на три основні категорії: Терапевтичне втручання / Примітка перекладача: Термін treatment у даному контексті багатозначний і не обмежується медичним лікуванням. Він охоплює цілеспрямовані терапевтичні, корекційні та реабілітаційні втручання, що застосовуються у психології, логопедії, ерготерапії та соціальній роботі. У статті для узгодженості використовується термін “терапевтичне втручання” як універсальний переклад «treatment». /, Освіта та Програми підтримки. Також розроблені рекомендації щодо термінології, яка стосується конкретного надавача послуг. Метою цих пропозицій є встановлення чітких очікувань та меж для кожної спеціальної практики, без шкоди для широти спектру методів та різноманітності кожного підходу. Прийняття цього нового загального терміну та його категорій має на меті покращення розуміння для всіх, хто бере участь в отриманні та наданні послуг, а також для тих, хто вивчає їхній вплив.
Вступ
За останні десятиріччя спектр ініціатив, в рамках яких тварини приносять користь людям, розширився та урізноманітнився, включивши кризове реагування, коучинг, професійні програми, освіту, ініціативи в медичних закладах тощо. Спільним для всіх є сприяння та підтримка благополуччя людей. Однак різноманітність та спеціалізація команд «людина+тварина» мають значення для надавачів послуг, операторів, самих тварин та одержувачів послуг. Хоча це не менш важливо, існують значні відмінності в послугах, які надають команди, які значною мірою ґрунтуються на офіційній освіті та підготовці надавача послуг, його кваліфікації та повноваженнях, а також на сфері практики. Звідси випливає, що опис та навички тварин, які залучаються, також різняться.
Багато волонтерських команд візитерів належать до організацій, які мають багату історію навчання, оцінки та реєстрації команд людина+тварина за дуже специфічними критеріями для здійснення неформальних візитів до людей. Вони можуть відвідувати одне місце двічі на тиждень і залишатися там до 2 годин. Протягом цього проміжку часу вони можуть мати кілька коротких взаємодій з реципієнтами, кожна з яких триває декілька хвилин. Постачальник таких послуг несе повну відповідальність за догляд за твариною та підтримку належних практик добробуту, включаючи припинення взаємодії, якщо тварина проявляє ознаки страждань або дискомфорту. На противагу цьому, ліцензований/акредитований/зареєстрований медичний працівник та команда можуть надавати дуже різні послуги. Реципієнти можуть прийматися частіше, протягом довшого періоду зв сеанс та за певним планом лікування, який базується на оцінці фізичного, когнітивного або психічного здоров'я. Хендлер також може бути медичним працівником, який оцінює стан клієнта, план лікування, обладнання та стан тварини.
Наразі найпоширеніша термінологія орієнтована на Інтервенції (втручання) за участю тварин. Використовується термін Інтервенція із залученням тварин (AAI) як загальний термін, що охоплює кілька категорій послуг, які об'єднані під назвами: Терапія за участю тварин (AAT), Навчання за участю тварин (AAE) та Активність за участю тварин (AAA). Описи та визначення цих термінів були опубліковані Міжнародною Асоціацією Організацій Людино-тваринної взаємодії (IAHAIO, 2018) та Міжнародною Організацією з Інтервенцій за Участю Тварин (2022).
Однак, залишаються невідповідності в тому, як ці послуги описуються, практикуються та висвітлюються в професійній літературі та засобах масової інформації. Без встановлення єдиної термінології та визначень важко визначити та контролювати стандарти практики, це може негативно вплинути на якість та доречність взаємодій, а також може створити ситуацію, при якій бути важко проводити якісні дослідження (Parish-Plass, 2014; Trevathan-Minnis et al., 2021). Лідери у цій галузі, дослідники та надавачі послуг, дедалі частіше висловлюють стурбованість щодо численних випадків непослідовності у використанні термінології, які спостерігаються протягом останніх років. Вони неодноразово закликали до прийняття єдиних та оптимальних термінів і визначень для забезпечення більшої концептуальної ясності в цій сфері (Beck and Katcher, 2003; Kruger and Serpell, 2010; Parish-Plass, 2014; Fine et al., 2019; Fine and Andersen, 2021). Наприклад, у 2021 році було опубліковано консенсусний документ, який рекомендує оптимальну єдину термінологію для послуг, що включають залучення коней для допомоги людям (Wood et al., 2021). Заявлені переваги такого підходу включали просування майбутніх наукових розробок та надійне вимірювання ефективності, пом'якшення майбутніх проблем, пов'язаних з термінологією, захист споживачів, усунення перешкод для відшкодування витрат та допомогу лікарям і страховим компаніям у прийнятті, рекомендуванні та фінансуванні деяких із цих послуг. Зовсім недавно міжнародне дослідження термінології у взаємодії людини та коней (Mattila-Rautiainen et al., 2023) висвітлило необхідність уточнення термінів для врахування культурних та методичних відмінностей. Автори дослідження запропонували створити матрицю термінів, яка б містила описи наданих послуг, що призвело б до чіткішого розуміння практикуючими лікарями та клієнтами змісту цих послуг, а також дозволило б покращити міжкультурний обмін та дослідження, пов'язані з такою роботою. Автори цієї статті переглянули ці документи та підтримують рекомендовані терміни, але залишається потреба надати чіткі, оперативні визначення термінів, що використовуються в ініціативах, які знаходяться поза контексту, пов’язаного з конями.
У цій статті ми:
пояснюємо на прикладах, чому постійне використання непослідовної, нечіткої термінології особливо шкодить прийняттю та визнанню цієї сфери як такої, що має науково обґрунтований набір практик, що базуються на доказах;
запропонували термінологію та визначення, які мають забезпечити більшу ясність та спрямувати розуміння обсягу та вимог різних практик, що включають залучення тварин для роботи на благо людей. Рекомендовані терміни, що пропонуються: Послуги із залученням тварин (AAS) як загальний термін, а також Терапевтичне втручання* із залученням тварин (AATx), Освіта із залученням (AAE) та Програми підтримки з використанням тварин (AASP) як підкатегорії. Також пропонуються рекомендації щодо термінології, специфічної для кожного з надавачів послуг;
запропонували способи, за допомогою яких фахівці в цій галузі, дослідники та окремі особи, організації та освітні заклади, які мають особливий інтерес до галузі Людино-тваринної взаємодії (HAI) та сфери Послуг із залученням тварин (AAS) у будь-якій якості, можуть зробити свій внесок у впровадження цих змін.
*Примітка перекладача: Термін "treatment" у даному контексті багатозначний і не обмежується медичним лікуванням. Він охоплює цілеспрямовані терапевтичні, корекційні та реабілітаційні втручання, що застосовуються у психології, логопедії, ерготерапії та соціальній роботі. У статті для узгодженості використовується термін “терапевтичне втручання” як універсальний переклад «treatment».
ЧОМУ ВАЖЛИВА ЄДИННА ТЕРМІНОЛОГІЯ?
Спеціалізовані знання вимагають узгодженої термінології для представлення, комунікації та викладання концепцій фахівцям (Cabré, 2002). Кожна професія має свій галузевий лексикон (Cabré, 2002), щоб допомогти читачам зрозуміти технічні контексти та взаємодію між концепціями. Фахівці в певній галузі чи сфері повинні розмовляти однією мовою, розробляти літературу, що базується на доказах, та складати рекомендації щодо компетенцій, щоб забезпечити узгодженість та розуміння між ними, а також покращити міжпрофесійну співпрацю. У сфері того, що досі називалося AAI (Інтервенція із залученням тварин), повністю прийнятої термінології не існує.
Щоб цю сферу розглядали як надійну, науково-орієнтовану сферу практики з потенціалом для зростання, необхіде прийняття узгодженої мови. Процеси, що беруть участь у різних напрямках цієї сфери, неможливо зрозуміти без узгодженої мови, яка б визначала, як надаються або створюються послуги. Вчені повинні виходити з подібних концептуалізацій та визначень основних конструктів, щоб зробити науково обґрунтовані висновки щодо внутрішньої валідності та ефективності цієї роботи.
ПРОБЛЕМИ З ПОТОЧНОЮ ТЕРМІНОЛОГІЄЮ ДЛЯ ФАХІВЦІВ, РЕЦИПІЄНТІВ ТА ШИРОКОЇ ГРОМАДСЬКОСТІ
Сфера практики ААТ (Терапії із залученням тварин) зазнала значного розвитку та еволюції протягом останніх 50 років. Такі терміни, як ААТ, або, історично: «Терапія з тваринами», широко використовуються як загальні терміни для опису широкого спектру взаємодій, включаючи ті, контекст або процес яких не пов'язані з терапією. Термін інтервенція (втручання) був особливо проблематичним і викликав численні дискусії в цій галузі також серед тих, хто входить до цієї робочої групи. Для деяких сам термін «інтервенція» може зазвичай використовуватися як синонім лікування або служіння людині. Для інших, і для більшої частини громадськості, цей термін визначається як спроба усунути небажану поведінку (Loss, 2008) шляхом насильницького втручання, такого як, наприклад, акт інтервенції в сфері залежностей.
Так само терміни «кінь-терапевт» або «собака-терапевт» зазвичай використовуються для опису тварини, яка бере участь у рекреаційних, освітніх та допоміжних заходах або послугах. Вони не завжди знаходяться в контексті терапії, лікування психічного здоров'я чи інших видів професійного лікування, і часто це означає, що тварина певним чином є «терапевтом», або має якусь «притаманну здатністю» бути терапевтом або «проводити» терапію. Проблеми, що виникають через цю відсутність ясності та запропоновані альтернативи, розглядаються у Howell et al. (2022) і не розглядаються в цій статті.
Ця відсутність послідовної та чіткої термінології ускладнила встановлення відповідних, широко прийнятих стандартів у цій сфері, визначення ключових компетенцій надавачів послуг, акредитацію як тварин, так і людей, які з ними працюють, і таким чином заплутала керівні органи. Наприклад, програма може мати терапевтичні ефекти та надавати багато переваг, але не належати до визнаної сфери терапії. Практику можна вважати терапевтичною (лікувальною) лише тоді, коли ліцензований, акредитований та/або сертифікований терапевт бере участь у процесі терапії, а втручання включає терапевтичні цілі, відповідні методи терапії та вимірювані результати. Автори наголошують, що для етичної роботи з тваринами на практиці надавачі послуг повинні працювати в межах своїх знань, навичок та компетенцій. Неправильна класифікація власної роботи як «терапії», коли надавач послуг не має професійної акредитації, ліцензії та реєстрації, шкодить репутації та сприйняттю ефективності таких послуг. Реципієнти (клієнти), які потребують терапії, можуть ненавмисно постраждати від надавачів послуг, які стверджують, що проводять «терапію», але не мають освіти, ліцензії, кваліфікації чи реєстрації для проведення саме терапії. Програми повинні зазначати їхню конкретну підготовку, цілі, обсяг, методи, техніки, процеси та прогнозовані результати.
ПРОБЛЕМИ З ПОТОЧНОЮ ТЕРМІНОЛОГІЄЮ ДЛЯ ДОСЛІДЖЕНЬ ТА ПУБЛІКАЦІЙ
Відсутність конкретики або чіткої операціоналізації методів та стандартів практик, що використовуються за сучасною термінологією, також заплутує дослідників та теоретиків, ускладнюючи оцінку та порівняння результатів досліджень, які стосуються вивчення впливу будь-якої конкретної практики (Fine, 2010; Griffin et al., 2011; Fine and Beck, 2015). Використання нестандартизованої термінології ускладнює публікацію наукового дослідження взаємодій та послуг за участю тварин, оскільки це перешкоджає можливості порівняння досліджень, суттєво обмежуючи здатність дослідників проводити мета аналізи, які дозволили б їм почати робити висновки щодо важливих питань, таких як дозування, тривалість та загальна ефективність у різних середовищах. Рецензенти можуть не знати про незвичайну або суперечливу мову (термінів), що використовується, або навіть не розуміти, що існують різні способи залучення тварин та відмінності між ними. Наприклад, багато досліджень, включених до різних мета аналізів, помилково посилаються на AAT (Терапію із залученням тварин), незважаючи на дослідження впливу присутності тварини в нетерапевтичних ситуаціях. Неможливо досягти консенсусу щодо того, чи можна довести ефективність підходу, якщо ми не визначимо точно середовище, кваліфікацію надавачів послуг, методологію та зміст втручання (інтервенції), що досліджується в роботі, за допомогою узгоджених термінів.
Підсумовуючи, очікується, що прийняття єдиної термінології забезпечить чіткий шлях для підвищення якості послуг для одержувача та для визначення відповідної підготовки та кваліфікації для надавачів таких послуг. Крім того, більш чіткі стандарти практики та компетенції призведуть до більшої наукової та громадської довіри та авторитету в цій сфері.
Методи
СПІВПРАЦЯ AAII ТА IAHAIO
Процес формування консенсусу розпочався у 2020 році із співпраці робочої групи з представників AAII та IAHAIO. AAII була заснована у 2012 році та є некомерційною організацією, що базується на позиції своїх членів (включаючи як організації, так і окремих надавачів послуг), яка розширила стандарти практики, компетенцій, акредитації та безперервної освіти для надавачів послуг в галузі людино-тваринної взаємодії, включаючи дресирувальників тварин, які працюють з людьми та їхніми собаками, що надають послуги за участю тварин (Animal-Assisted Intervention International, 2020). Однією з основних цілей AAII було сприяння міжнародній співпраці з іншими організаціями для професіоналізації практики взаємодії з тваринами. AAII підтримують 112 окремих осіб та організацій-членів на шести континентах.
У 1992 році була заснована IAHAIO як глобальна асоціація організацій, що займаються практикою, дослідженнями та/або освітою в галузі надання послуг людям за участю тварин, взаємодії людини і тварини (людино-тваринної взаємодії) та дресирування тварин-помічників (IAHAIO, 2018). До складу IAHAIO входить понад 110 організацій-членів у 30 різних країнах. Одним зі стратегічних напрямків IAHAIO є створення міжнародних робочих груп для вирішення актуальних питань у цій галузі, наприклад, міжнародної робочої групи зі стандартів у передовій практиці AAI та добробуту тварин (Стратегія 7). Вона надає міжнародні рекомендації щодо багатьох аспектів AAS (Послуг із залученням тварин), позиційні заяви та декларації.
Керівництво AAII та IAHAIO вирішило створити Міжнародний консорціум людино-тваринної взаємодії (IC-AAI), міжнародну робочу групу, що складається з досвідчених осіб, організацій та навчальних закладів, які займаються сферою взаємодії з тваринами. Як перший крок до досягнення цієї мети, чотири основні члени, Мелісса Вінкл та Емі Джонсон Біндер (представниці AAII) та Марі-Хосе Ендерс-Слегерс та Джо-Енн Фаулер (представниці IAHAIO), співпрацювали понад півтора року, щоб розробити проекти та оглянути літературу, яка стосується предмету.
ХРОНОЛОГІЯ ПОДІЙ
Наступним кроком було підготування та проведення семінару для Міжнародного товариства антрозоології, на якому були розглянуті попередні та сучасні терміни та визначення з літератури, офіційних документів та організацій з питань людино-тваринної взаємодії. Були зроблені короткі презентації, після чого відбулися напівструктуровані дискусійні групи серед учасників та модераторів. Дискусії на семінарі були зосереджені на чіткості термінів та наслідках використання термінології, визначенні більш прозорих термінів та рекомендаціях щодо термінів, як зазначено в цій статті.
Після цього процесу, через пряме запрошення, представлене на конференції ISAZ 2020, конференції IAHAIO 2021 та форумі членів AAII 2021, разом з міжнародним відкритим запрошенням електронною поштою та в соціальних мережах, було проведено пошук потенційних членів для приєднання до робочої групи IC-AAI для виявлення термінологічних проблем та надання рекомендацій щодо їх вирішення.
Три особисті запрошення були направлені шанованим фахівцям у галузі психічного/фізичного здоров'я та ветеринарної медицини, відомим своїм внеском у AAI. Їхньою метою було періодично контролювати та переглядати результати роботи групи. Загалом 91 особа приєдналася до загальної робочої групи IC-AAI, яка складалася з чотирьох початкових посад для фахівців IC-AAI, двох десятків викладачів університету, дослідників, волонтерів-кінологів, кінологів та фахівців з різних дисциплін, що працювали з різними групами населення у понад 13 країнах. Членам загальної робочої групи було запропоновано приєднатися до будь-якої з чотирьох тематичних робочих груп: (1) термінологія AAI (Інтервенція із залученням тварин), (2) термінологія щодо тварин, залучених до терапії, (3) державне регулювання AAI (Інтервенція із залученням тварин) та (4) кваліфікація та безперервна освіта для AAI (Інтервенція із залученням тварин). Учасників було розподілено принаймні до однієї з двох робочих груп за вибором. Інтенсивна робота членів цих груп тривала 2 роки.
Двадцять сім учасників з досвідом роботи в сфері AAS (Послуги із залученням тварин) з різних дисциплін та практик з усього світу зареєструвалися в групі з визначення термінології AAI, результатом чого стала ця стаття. Цій робочій групі було доручено переглянути та рекомендувати уніфіковану та оптимальну термінологію для тих, хто включає тварин у свої послуги. Робочу групу вели Емі Джонсон та Ненсі Періш-Пласс. Робоча група провела вісім віртуальних зустрічей у Zoom з січня 2022 року до серпня 2022 року, а також безперервно обмінювалась інформацією по електронній пошті та обмінювалася документами до вересня 2023 року. Чотири керівника регулярно зустрічалися протягом того ж періоду, щоб обговорити прогрес та надати рекомендації. Список членів зазначено у списку авторів статті. У цій статті повідомляється про результати роботи групи з визначення термінології AAI.
Фінансової підтримки для цієї робочої групи не було (Таблиця 1).
Таблиця 1. Хронологія подій.
Квітень 2020 року: IAHAIO/AAII об'єднали зусилля для професіоналізації практики AAS, починаючи з єдиної термінології.
Червень 2020 року: IAHAIO/AAII провели семінар, який тривав пів дня, на конференції ISAZ; сформували Міжнародний консорціум інтервенцій (втручань) за допомогою тварин.
Вересень 2021 року: IAHAIO/AAII представили результати прогресу роботи на конференції IAHAIO та щомісячному форумі AAII.
Січень 2022 року: Було сформовано робочі групи, що включали термінологію AAS, термінологію терапевтичних тварин, державне регулювання AAS та безперервну освіту в AASI; було затверджено керівників робочих груп з термінології AAS.
Вересень 2022 року: Результати та рекомендації були представлені на конференціях IAHAIO та AAII.
Вересень 2022 року - червень 2023 року. Робоча група з міжнародної термінології проводила щомісячні зустрічі, щоб розпочати складання статті з рекомендаціями.
Червень 2023 року: Чорновий варіант статті надіслано членам AAII та IAHAIO, а також Ненсі Джі, Обрі Файн та Зенітсон Нг для експертної оцінки.
Липень 2023 року: Виправлення, запропоновані в процесі огляду, обговорювалися між робочою групою та основними членами AAII/IAHAIO та впроваджувалися за потреби; цю версію було надіслано до більшого міжнародного консорціуму (IC-AAI) для огляду.
Серпень 2023 року: Виправлення, внесені в процесі огляду, обговорювалися між робочою групою та основними членами AAII/IAHAIO та впроваджувалися за потреби.
Жовтень 2023 року: Стаття подана до журналу «Взаємодія людини та тварин» (CABI) для експертної оцінки та публікації.
Результати
ПОСЛУГИ ІЗ ЗАЛУЧЕННЯМ ТВАРИН
Ми пропонуємо, щоб термін «Послуги із залученням тварин» (AAS) замінив термін "Інтервенція із залученням тварин" (AAI) як загальний термін для повного спектру практик, у яких тварини залучаються до різних ролей на благо людей. AAS (Послуги із Залученням Тварин) визначаються як опосередковані, керовані або такі, що проводяться фасилітаторами практики, програми та послуги для людей, які включають спеціально кваліфікованих тварин у терапевтичні, освітні, підтримуючі та/або покращувальні процеси, спрямовані на покращення добробуту людей, одночасно забезпечуючи добробут тварин, залучених до цих практик.
Існує три категорії AAS: Терапевтичне втручання із залученням тварин (AATx), Навчання із залученням тварин (AAE) та Програми підтримки із залученням тварин (AASP) (див. рис. 1 та 2).